2007年12月27日木曜日

デコレーション

今日は、パリ中央郵便局へ、お使い。

中に入ると、照明がデコレーションされている。
たぶん、クリスマスのもの?
天井だけ見ると、まるで店舗のよう。

Aujourd'hui , je vais à la poste de Paris.
Dans la poste ,  il décorait de l'éclairage.
Peut-être pour Noël?
Le plafond est comme boutique par la décoration.
  


2007年12月23日日曜日

間違いの先に・・・。




パリ郊外のIKEAを目指し、RER B線に乗り込む。
どうやら、空港駅直通便に乗ったようだ。
駅に降りると、そこには神秘的な造形が広がっていた。
広大な空間に、柱とスラブ(屋根)の造形が繰り返され、その間から自然光が差し込む。
現代建築とは異なる、力強い建築が存在していた。

設計 ポール・アンドリュー
完成 1974年


J'ai pris le train de RER ligne B , je me dirige sur IKEA de la banlieue de Paris.
Le train  est passé la destination et arrive à la gare Aéroport Charles de Gaulie 1.
Je me suis trempé , j'ai pris le train direct pour l'aéroport.
La gare , Ça c'est la plastique de béton mystérieuse.
La plastique du pilier et le toit répétèrent dans le vaste espace.
La lumière naturelle pénètre dans entre les toits. 
Ça c'est  différer de l'architecture moderne , Il y avait l'architecture vigoureuse.

Plan par Paul Andreu
Achèvement à 1974
 


2007年12月17日月曜日

愛車との別れ


再渡仏資金の為、愛車を手放す。
新車で購入した、ミニクーパー。
初めて買った車。思いでたくさん詰まっている。
チキショー!!

J'ai vendu ma voiture pour partir en France.
Ça c'est Mini Cooper que j'ai acheté la voiture neuve pour la première fois.
Il y a beaucoup de souvenir....
Bon Dieu !!